-
1 spidse
cock, sharpen* * *vb( gøre spids) point, sharpen, put a fresh point to ( fx a pencil);( blive spidsere) taper;[ spidse munden] purse one's lips; pucker up one's lips ( fx for a kiss);[ spidse ører] prick up (el. cock) one's ears. -
2 øre
en 50-øre ein Fünfzigörestück n;det koster 80 øre es kostet 80 Öre;ikke eje en rød øre keinen roten Heller haben ( oder besitzen);vende og dreje hver øre fig jeden Pfennig dreimal umdrehenudstående ører pl abstehende Ohren n/pl;væggene har ører fam, fig die Wände haben Ohren;holde ørerne stive fig die Ohren steifhalten;spidse ører fig die Ohren spitzen;være lutter øre fig ganz Ohr sein;klø sig bag øret sich hinter dem Ohr kratzen (a fig);holde sig for ørerne sich die Ohren zuhalten;det er kommet mig for øre es ist mir zu Ohren gekommen;prædike for døve øren fig tauben Ohren predigen;det ringer for mine ører die Ohren klingen mir;døv på det højre øre auf dem rechten Ohr taub;sove på sit grønne øre fam den Schlaf des Gerechten schlafen;få ørerne i maskinen fam, fig in die Klemme geraten -
3 spetsa
verbum1. spidse, hvæsse (fx blyant)2. spidde3. tilsætte ekstra smag, krydderi og lign. (også i overført betydning)Om såsen inte smakar något, spetsar jag med lite vin
Hvis sovsen ikke smager af noget, kommer jeg lidt vin i
-
4 spetsa
verbum1. spidse, hvæsse (fx blyant)2. spidde3. tilsætte ekstra smag, krydderi og lign. (også i overført betydning)Om såsen inte smakar något, spetsar jag med lite vin
Hvis sovsen ikke smager af noget, kommer jeg lidt vin iSærlige udtryk: -
5 öra
substantiv1. øreNår barnet har ondt i øret skal man hæve hovedenden af sengen et godt stykke
hundöra; språköra; ytteröra
æseløre; sprogøre; ydre øre
Være lutter øre, høre opmærksomt og interesseret efter
Vende det døve øre til, lade som om man ikke hører eller forstår
Ikke (kunne, ville) tro sine egne ører
Blive hed om ørerne, blive flov
Ikke være tør bag ørerne (endnu), være ung og uerfaren
-
6 öra
substantiv1. øre (anatomi m.m.)Når barnet har ondt i øret skal man hæve hovedenden af sengen et godt stykkeLåt bli att peta dig i öronen - risken finns att örat skadas!
Lad vær' med at pille dig i ørene - du risikerer at skade øret (ørene)!Nu måste ni hålla öronen öppna!
Nu skal I lytte opmærksomt!3. øre, hank, håndtagSammensatte udtryk:hundöra; mänskoöra; ytteröra
æseløre; menneskeøre; ydre øreSærlige udtryk:Ha någons öra, låna sitt öra till någon
Være interesseret i hvad nogen siger og mener, gerne lytte til nogenIrettesætte nogen, skælde nogen ud for noget dumt vedkommende har gjortVære lutter øre, høre opmærksomt og interesseret efterVende det døve øre til, lade som om man ikke hører eller forstårIkke (kunne, ville) tro sine egne ørerTrække sig ud af noget (fordi man aner uråd), blive forsigtigBlive hed om ørerne, blive sat i en besværlig situationIkke være tør bag ørerne (endnu), være ung og uerfarenNoget går ind ad det ene øre og ud ad det andet, noget har ingen effekt (bliver hurtigt glemt igen) -
7 collie
substantiv1. collie, hund med spidse ører/lang snude/tæt, ofte lang pels, typisk med farverne hvid/(gylden)brun (zoologi m.m.) -
8 aufhorchen
aufhorchen lytte, spidse ører pl -
9 øre
ear, penny* * *I. (et -r)( også på gryde) ear;[ med vb:][ have éns øre] have somebody's ear;[ have øre for] have an ear for;[ have lange ører] be long-eared,(fig) be listening;(dvs være flov) have a red face;[ holde ørerne stive] have all one's wits about one;[ holde i ørerne], se ndf;[ med præp:][ det går ind ad det ene øre og ud ad det andet] it goes in (through) one ear and out (of) the other;(se også II. tør);[ komme en for øre] come to somebody's ears, reach somebody's ear(s);(se også III. ringe);[ have ondt i ørerne] have earache;(dvs få ham til at lystre) keep him in order;( få ham til at yde sit bedste) keep him up to scratch;[ hviske ham det i øret] whisper it into his ear;(dvs flov) red-faced;[ hænge med ørerne] be down in the mouth; look a bit sorry for oneself;[ have meget om ørerne] have much to do, be up to one's ears (el. eyes) in work;(se også II. hed);(, in love);( svarer til) not a red cent; not a penny;[ han gør ikke for to øre gavn] he does not do a scrap of good;[ jeg har ikke for to øre lyst til at] I just don't want to;[ regnskabet stemmer på øre] the accounts are correct to the last penny;(se også vende). -
10 spets
substantiv1. spids, top2. om position (forrest, øverst m.m.)Godt jævnt arbejde uden at det dog er noget særligt (uden karrieremuligheder)V. bestod eksamen med højeste karakter4. knipling, blonde (håndarbejde, tekstiler m.m.)5. tilsætning, krydderi6. spidshund, hund med spidst hoved, spidse/opretstående ører, busket hale (zoologi m.m.)Vi har en hvid samojedespids, en samojedehundSammensatte udtryk:brysselspets; knyppelspets; mellanspets;
brysselerkniplinger; kniplinger; mellemværkSærlige udtryk:Driva saken till sin spets, ställa något på sin spets
Pynte på noget, forskønne (forbedre)
См. также в других словарях:
spidse — spid|se vb., r, de, t; spidse en blyant; spidse til; spidse ører … Dansk ordbog